"tchi" meaning in All languages combined

See tchi on Wiktionary

Verb [Dioula]

  1. Envoyer.
    Sense id: fr-tchi-dyu-verb-qXSs~Ap~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en dioula, Dioula

Adverb [Français]

IPA: \tʃi\, \tʃi\ Audio: LL-Q150 (fra)-O2-tchi.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tchi.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-tchi.wav
Rhymes: \ʃi\
  1. Variante de que tchi. Tags: alt-of Alternative form of: que tchi
    Sense id: fr-tchi-fr-adv-1lxf-LKe Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: walou, rien, que dalle, que pouic
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chit"
    },
    {
      "word": "chti"
    },
    {
      "word": "ch’ti"
    },
    {
      "word": "tich"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "tarpin"
    },
    {
      "word": "vachement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʃi\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "que tchi"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magyd Cherfi, « Conte des noms d'oiseaux », dans Livret de famille, Éditions Actes Sud, 2004",
          "text": "Ils nous aboyaient pour qu'on apprenne un dialecte d'ailleurs, eux-mêmes baragouinaient des idiomes aux r roulés, qu'on se cachait sous l'eau. On entravait tchi. Carrtantiti carrtantiti, soucrriti soussial..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de que tchi."
      ],
      "id": "fr-tchi-fr-adv-1lxf-LKe",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʃi\\",
      "rhymes": "\\ʃi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-O2-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-O2-tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-O2-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-O2-tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-tchi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tchi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-tchi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "walou"
    },
    {
      "word": "rien"
    },
    {
      "word": "que dalle"
    },
    {
      "word": "que pouic"
    }
  ],
  "word": "tchi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dioula",
      "orig": "dioula",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Envoyer."
      ],
      "id": "fr-tchi-dyu-verb-qXSs~Ap~"
    }
  ],
  "word": "tchi"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en dioula",
    "dioula"
  ],
  "lang": "Dioula",
  "lang_code": "dyu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Envoyer."
      ]
    }
  ],
  "word": "tchi"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chit"
    },
    {
      "word": "chti"
    },
    {
      "word": "ch’ti"
    },
    {
      "word": "tich"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "tarpin"
    },
    {
      "word": "vachement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ʃi\\",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "que tchi"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magyd Cherfi, « Conte des noms d'oiseaux », dans Livret de famille, Éditions Actes Sud, 2004",
          "text": "Ils nous aboyaient pour qu'on apprenne un dialecte d'ailleurs, eux-mêmes baragouinaient des idiomes aux r roulés, qu'on se cachait sous l'eau. On entravait tchi. Carrtantiti carrtantiti, soucrriti soussial..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de que tchi."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʃi\\",
      "rhymes": "\\ʃi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-O2-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-O2-tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-O2-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-O2-tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-tchi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tchi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tchi.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-tchi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "walou"
    },
    {
      "word": "rien"
    },
    {
      "word": "que dalle"
    },
    {
      "word": "que pouic"
    }
  ],
  "word": "tchi"
}

Download raw JSONL data for tchi meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.